44 игра – Костромская ярмарка

Игра состоялась 27 сентября 2008 года в рамках летнего сезона 2008 года

Организаторы: Организаторы

В игре приняло участие 24 команды.

Распределение мест и очков

Задания

1. Иллюстрация "Мужъ жену веселитъ в Ельдорадо тащитъ"

Вотъ смотрите какъ бѣжитъ
Въ Ельдорадо жену катитъ.
Весь мокрехонек он сталъ,
Как довесть жену незналъ.
Мѣсто тоже не шарманъ,
Самъ нерусь атутъ Иванъ.
Ажена съ дружком сидитъ,
Въ тихомолку говоритъ.
Кнутомъ мужа погоняетъ
Бѣжать шибче заставляетъ.
Мужъ. Больно тушка меня бьешь.
Ти польта мой раздерешь.
Мой везетъ тебя харошъ,
Ихлыстать меня зачтожъ.
Жена. Ты вези меня скорей
И себя сам понагрей,
Шибко я люблю кататься,
Должен ты мнѣ постараться.
Но вотъ вишъ какъ покатилъ,
Этимъ ты мне услужилъ.
Мы пораньше завтра днемъ,
Далеко съ тобой катнемъ.
Мужъ. О! нѣтъ тушка миля мой,
Весь облиться мой водой.
Коловка мокра вся стала,
Ручки съ ножка мой устала.
И сердешко мой забился,
Мой едва неповалился;
Такъ тешолъ твой что-то сталъ,
Мой ушасно какъ усталъ.
Другъ тихо жене. На него вы несмотрите,
Пошипчей еще хлещите,
А то вишь сталъ уставать
Свое дѣло забывать.

Место: Магазин Эльдорадо а улице Ивана Сусанина, код нарисован над дверью, которая слева от входа ниже уровня земли.
Код: Мышь

2. Иллюстрация "Слонъ и Моська"

По улицамъ слона водили,
Какъ видно напоказъ.
Извѣестно, что слоны въ диковинку унасъ,
Такъ за слономъ толпы зевакъ ходили.
Отколѣ ни возмись на встречу моська имъ.
Увидѣвши слона, ну на него метаться.
И лаять, и визжать, и рваться:
Ну, такъ и лезетъ въ драку съ нимъ.
Сосѣдка, перестань срамиться,
Ей Шафка говоритъ, тебѣ ль съ Слономъ возиться?
Смотри, ужъ ты хрипишь, а онъ сѣбе идетъ
Впередъ
И лая твоего совсѣмъ не примечаетъ.
Эхъ, эхъ: ей Моська отвеѣчает,
Вотъ то-то мнѣ и духу придаетъ,
Что я совсемъ безъ драки
Могу попасть въ большия забiяки,
Пускай же говорят собаки:
Ай, Моська! Знать она сильна,
Что лает на Слона.
Мораль сей басни такова: Кодъ тамъ
Где нынче могутъ показать Слона.

Место: Цирк, правее от входа на плитах.
Код: Котовасия

3. Иллюстрация "Концертъ Итальянской труппы"

Пойдемъ-ка домой Фекла Кузьминишна, что здесь за музыка, даромъ деньги я одалъ, словно собаки воютъ перетъ Поконикомъ. толи дело нашъ Ванька набалалайкѣ учнетъ такъ за живое и захватываетъ.
Кодъ возле места, где можно было наблюдать такую картину. Кодъ – цыфра.

Место: Парк возле театра Островского, остатки какой кирпичной стены которые лежат цифрой 5, если отсечь хвостик.
Код: 5

4. Иллюстрация – старая фотография старого вокзала

Близко красныхъ воротъ,
Есть налѣво поворот,
Мѣсто вновь преобразилось;
Тамъ диковинка явилась;
Инамѣстѣ вы пустомъ,
Выросъ вдругъ огромный домъ,
Надому большая башня,
И свистит там очень страшно;
Самосвистъ замысловатый,
Знать заморской хитроватый,
А на дворъ когда взойдешъ,
Инето еще найдешь;
Тамо дивъ увидишъ много,
Тамъ чюгунная дорога,
Не бывалая краса,
Это просто чюдеса;
Въ два пути чюгунны шины,
По путямъ летятъ машины;
Не на тройкахъ на парахъ;
Посмотрѣть такъ прямо страхъ;
Отдашъ дѣнешки наместѣ,
Сѣлъ въ здремнулъ и верст за двѣсти;
Очутишься ты какъ разъ,
Чрезъ полчаса или часъ;
Ну ужъ дивная лошадка,
Богатырская ухватка,
Тащитъ тысячи пудовъ,
Нежалей лишь только дровъ;
Закипитъ вдругъ самоваромъ,
Фыркнетъ искрами и паромъ;
Плавно мчится нетрясетъ,
Словно вихрем понесетъ;
Скородвижно самокатно,
Что глядеть весьма прiятно;
Айда конь нашъ самокатъ,
Русской удалью богатъ;
Успѣй только моргнуть глазомъ,
Какъ прикатитъ впитеръ разомъ;
Говорю я вамъ бесъ шутокъ,
Что проедешь меньше сутокъ,
Знаетъ русской нашъ наротъ,
Верстъ допитера шесть сотъ;
Ну оказiя случилась
Какъ москва то просвѣтилась
Дочего наротъ доходитъ,
Самоваръ в упряжкѣ ходитъ;
Нѣмцы вздоръ нагородили,
Что машину сочинили,
Нѣт голубчики нихтъ-варъ,
Русью пахнетъ самоваръ!
Чтобъ быстрей нашли дорогу,
Фотокарточка въ подмогу
Распугайте местный сбродъ,
Гдѣ-то тамъ и будетъ кодъ.

Место: Старый вокзал. На высоком фундаменте кирпичная стена, которая не примыкает к складу и возле нее бетонная будка
Код: Вагонъ

5. Иллюстрация - старая фотография Классической гимназии (Технолог гл. корп.)

Просимъ васъ как царь-прынцессу
Для дальнейшего процессу
Получить заданий тексты
Вотъ на этомъ новомъ мѣсте

Место: Технолог

6. Иллюстрация - старая фотография Духовного училища (ныне роддом № 1)

Какъ во граде Костромѣ улица проложена,
Ина улице всегда чисто иухожено.
Имя улице сией в честь Царъ-Павла дарено,
Ина улице натой липочка посажена.
Дѣревцо задѣревцем иеще занимъ.
Въ нихъ гуляетъ гимназистъ скроменъ нелюдимъ.
Училища духовного тамъ краснымъ кирпичомъ
Кемъ то выстроенъ когда то двухэтажный домъ.
Можно тамъ инынче встретить славный людъ.
Ихъ концы фамилий образуютъ кодъ.

Место: Аллея звезд на пр-те Мира
Код: Последние буквы фамилий на звездах

7. Иллюстрация "Вотъ как в трубу вылетаютъ кридиторовъ удивляютъ"

Карлъ Карлычъ.
Ахъ моя, моя, Сергей Фаминишна, постой куда твоя лететь, твой должна моей десяти тысяча. О еще и Петра Терентьевна, летаетъ, постой, постой Петре Терентьевна, твоя моей должна двадцать тысяча. Ай, Ай, Ай и Сергий Прохоровна вылезаетъ. Сергий Прохоровна, ворочайся назадъ, нелетай, уплата моя хочетъ, твоя должна моей пятьдесят тысячъ, ворочайся, ворочайся, весь ворочайся. Ой, моя неслушаетъ. Караулъ, Караулъ, летаетъ, моя деньга пропадаетъ, Караулъ, держи ихъ, динига много на нихъ…
Должники.
Прощайте батюшка Карлъ Карловичъ, чувствительно благодарны, задолженiе ужъ необезсудте, сами видите, чем богаты, тѣмъ и рады услужить вамъ, прощайте батюшка.
Карл Карлыч
Моя нехочетъ прощать, ворочайся весь, ворочайся. Караулъ Караулъ, держи их
Прохожiй.
Полно тебѣ немѣцкое благородие глотку то задорма надрывать, теперича ихъ никакой караулъ не догонитъ… ишь как шибко летятъ, ужъ теперь щабашъ, денежкамъ то надо поклониться да на Рейн воротиться.

Место: Колодец напротив входа в Северный Рейн - Вестфалия
Код: Бюргеръ

8. Иллюстрация "Иванъ Сусанинъ жизнь за Царя" название картинки был вырезано

Убѣти за рѣжти
Здесь моя могила
Но знайте что я спасъ Михаила
Кодъ возлѣ главного героя
Место: Столб по правую руку спереди от памятника Сусанину, столб был помечен бумажкой с надписью «SR ярмарка». На месте, где нижняя широкая часть столба переходит в узкую маркером написана загадка «Сколько поляков мог насчитать Иван Сусанин загибая пальцы одной руки»
Код: 31

9. Иллюстрация - "Родительское наставление молодому рекруту"

Ну прощай же, мой родимый,
Ненаглядный, мой любимый!
Долгъ зоветъ тебя святой
Послужить землѣ родной.
Ты мой сынъ, но у тебя
Есть другая мать, милѣе,
Драгоцѣннѣе, роднѣе –
Наша Русская земля,
Жизнь твою, твои все силы,
Всю любовь и все что мило
Ты неси на жертву ей,
Доброй матери твоей.
Намъ и дѣды завѣщали,
Православную святую
Землю Русскую любить;
И солдатамъ приказали
За Царя, Зѣмлю Родную,
Веру – жизни не щадить.
Знаю, грустно расставанье
Что же делать! Долг велитъ;
Отебежъ воспоминанье
Сердце вѣчно сохранитъ.
Здѣсь тѣперь мы расстаемся,
На Елѣнинских холмах.
Пусть Господь тѣбя мой милый
В ратных сохранитъ дѣлах.
Ну, прощай! Твоя родная,
Твой отец, твоя семья
И Матерь Божiя Святая
Молиться будетъ за тебя!
Однако же сегодня порвалась связь времен
Код у здания современного, но смысл тот же.

Место: Около военкомата на ул. Ленина (стар. Еленинская) плита в кустах. На плиту показывает стрелка на контейнерной площадке.
Код: Славянка

10. Иллюстрация "Медведь плясунъ всехъ зрителей потешаетъ ивсю чесную компанию сабой удивляетъ"

А нутка Мишенька Иванычъ, родомъ Бояричъ, ходи ну похаживай говори, поговаривай, да негнись дугой словно мѣшокъ тугой, да ну поворотись, развернись, добрымъ людямъ покажись: А нука, вотъ ну, какъ старыя старушки молодыя молодушки на барщину ходили до дыръ пяты сносили. А какъ теща прозятя блины пекла, да угорѣла головушка заболѣла! А вотъ ну какъ красные дѣвицы моются, билятся, румянятся, въ зеркальцо гледятся да изъ подрученьки женишковъ выглядываютъ. А вотъ ну какъ малые ребятишки горохъ воровали тишкомъ тайкомъ гдѣ сухо тамъ брюхомѣ гдѣ мокро тамъ наколѣночках. А вотъ ну ходи расходись во всемъ нарядѣ покажись. А ну какъ конные драгуны во походъ водили, ружъем метали, артивулы выкидали, а вотъ какъ съ порохомъ сума оттянула всѣ плеча. А нука вотъ какъ мужъ ужены вино воруетъ, а холостой парень по чужой женѣ тоскуетъ. Ходи не спотыкайся вперед подавайся разгуляйся: вались да катись бока незашиби самъ себя береги. Анну жонка въ гости пошла съ собой гусли взяла мужа прочь рогнала. А ну вотъ нуу какъ наши бабенки в баню ходили винца съ собой носили на полокъ забирались наспинкѣ валялись вѣничком махали животики потирали.
моего здесь ничего нет

Бонусное. Показывались сценки по тексту.

11. Кукольный театр

Время бежит, ярмарка гудит.
Налѣтай честной наротъ, самъ Петрушка у воротъ.
А покажите ка спектаклю сѣбе для смѣху, оргамъ на потѣху.

Бонусное. Показывалось представление.

12. Идентификация предметов

А вотъ оргъ всякихъ штукъ набралъ
А какъ ими работать не узналъ.
Вамъ за подмогу
Добавимъ бонусовъ въ дорогу.

Бонусное. Нужно было отгадывать назначение предметов. по 2 минуты штрафа за неотгаданую вещь.

13. Посадилъ оргъ репку...

Бонусное. Отрывали организатора-репку от столба.

14. Загадки

Загадки взяты из книги И. П. Сахарова «Сказания русского народа ч. 1» Издание А. С. Суворина С.-Петербург 1885г.
Четыре четырки, (ноги)
Двѣ растопырки, (рога)
Седьмой вертунъ, (хвост)
Два стеклышка въ немъ. (глаза)
(а все вместе - корова)

Кругло, мало,
Всякому мило.
(Деньги)

Бѣдный на земь кидаетъ
Богатый съ собой сбираетъ.
(Сопли)

Не княжеской породы,
А ходитъ с короной,
Не ратный ѣздок,
А съ ремнемъ на ногѣ,
Не сторожемъ стоитъ,
А всехъ рано будитъ.
(Петух)

Стоятъ вилы,
На вилахъ бочка,
На бочкѣ кивало,
На кивалѣ зѣвало,
На зѣвалѣ мигало,
На мигалѣ островъ,
На островѣ лесъ растетъ.
(В оригинале «По острову козы ходятъ» Я переделал, т.к. сам не понял при чем тут козы)
(Человек)

Летитъ птица,
Не крылата,
Не горбата,
Носикъ долгiй,
Голосъ тонкiй,
Кто ее убьетъ,
Человѣчью кровь прольетъ.
(Комар)

Летитъ птица перната,
Безъ глазъ, безъ крылъ,
Сама свиститъ, сама бьетъ.
(Стрела)

Древо древоданское,
Листья лихоханскiе,
Цвѣты ангельскiе,
Когти дьявольские.
(Роза с шипами)

Бѣлый лебедь,
На блюдѣ не былъ,
Ножемъ не рушенъ,
А всякъ его кушалъ.
(Материнская грудь)

Маленкiй крошка
Сквозь землю прошелъ,
Красну шапочку нашелъ.
(Мак)

Подъ лѣсомъ, лѣсомъ
Колесы висятъ.
Дѣвицъ красятъ,
Молодцов плѣнятъ.
(Серьги)

Скрученъ, связанъ
По избѣ пляшет.
(Веник)

Четыре брата на свѣтѣ:
Два меньшiе впереди,
Два большiе позади,
Спѣшатъ, бѣгутъ,
Другъ друга не догонятъ.
(Колеса)

ѣду, ѣду,
Слѣда нету;
Рѣжу, рѣжу,
Крови нѣту.
(Лодка)

Стучитъ, гремитъ, вертится,
Никого не боится,
Считаетъ свой векъ,
Сам не человекъ.
(Часы)

 
44_игра.txt · Последние изменения: 2014/03/08 21:24 New-Yurok
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki